■(SetkUtiUftfn.tt, «-W SXknit cmhef L«‘< &um mtifleti-mutyfH, ft? Cr», fiifMpt, |3a**r»«tfrj*rt pi'. Phot. M. Göllner Privatdrucke der Bauerschen Gießerei, die zu den begehrtesten Schätzen bibliophiler Sammlungen zählen. Was den Privatdrucken von „Bauer" ihre besondere Note verleiht, das ist ihre geschlossene druckliche Haltung, die ganz und gar liebhaberisch, also nicht akademisch, nicht lediglich zunftgerecht anmutet. Man merkt diesen Werkchen und Werken, in denen übrigens eine außerordentliche Vielseitig keit der Gedanken und Einfälle sich bezeugt, auf jeder Seite, in jedem Einzelzug an, daß sie aus einer reinen und lauteren, zeugungsgewissen Liebe her vorgewachsen sind. Das Liebhaberische, das ihren Adel bestimmt, ist recht ein Ergebnis der Gesinnung, die hinter den feinen, geistig ungemein beweglichen und künstlerisch gemeisterten Gaben steckt. Ge sinnung schließt beides ein: Begeisterung und Zucht! coincidence that this definition of art involuntarily occurs to one when turning the pages of the marvelous limited editions produced by the Bauer Foundry. They are artistic creations which must be interpreted according to the nature of Creative printing; works of art that live ... The hundredth anniversary of the Frankfurt firm provides a welcome occasion for this acknowledgement. It is fitting and proper that the dispensers of these gifts be thanked before a wide forum. We thank the proprietor, Georg Hartmann, and his co-workers. We thank the art editor of this enterprise> Heinrich Jost, who has, above all, had an opportunity in these special editions to repeatedly prove anew that he deserves to be considered among the pioneers of German printing art. Transl. by James Caswell